第两百三十章 井希,终点站创意(1 / 2)

场响起热烈的掌声。

井希转头贴着齐悦的耳,轻喃:“先办正事。”

两人同时松开彼此,井希转身正对媒体,礼貌地九十度鞠躬,再坐到礼仪临时加的右手边座位上,用中文对旁边的翻译说:“下面我们的发言还请继续翻译出来。”

翻译向他点头应是。

井希用英文道:“大家好,我是井希,伦敦站作为的最后一站,我作为最后出场的创意,不知道各位还喜欢吗?”

各位记者的脑袋里,瞬间衍生出各种故事,反应快金发女生先发问:“井希既然作为创意出场,为什么会接着齐悦的话出来,是因为齐悦本身不会英文吗?”

现场,中文翻译继续,所以,井希刚才的英文发言,是在解释他的出场。

井希:“何以见得?”

记者:“我刚才向齐悦提的问题,是临时发挥,井希接得这么及时,这里面难道没有缘故?”

井希:“齐悦的资料库里,很清楚地记载了她是2007年庆城市的中考状元,能够成为状元,她的英文水平是毋庸置疑的,而且她刚刚的自我介绍也很标准,我有幸在三年后她放弃高考的同年认识了她,从那时起,我就对她说,你中文写作能力很好,好好发展,以后一定成大器。”

他在说什么?

“如今八年过去,八年的时间,齐悦的英文,多少有退化,这点我们无需隐瞒,不过齐悦既是中文作家,能把中文的博大精深发挥到国乃至世界都受欢迎的程度,再有我这个懂英文的老公做她的翻译,她已经进化到完不需要自己会英文了。

这是我们夫妻的默契!”

这是井希的临场发挥?

齐悦看到下面的金发女记者被堵得哑口无声,忽然觉得不会英文,真的没什么丢脸的,她有一个24小时相伴的翻译,已经够了。

翻译……

齐悦会心一笑,他们因此开始,因此长远,因此成为一辈子不可更迭的伴侣。

没想到现在调个位置,井希把他终生翻译的意义体现得更加密不可分。

好个有心机的男人,她上辈子修了什么德,这辈子才能修到他。

齐悦看着他说话的眼睛隐隐透着享受。

记者:“井希既是本场‘创意’,那这个创意对电影的帮助点在哪儿呢?”

“在于我们本身,也从戏里学到了珍惜的意义!

戏里有很多场戏,孔因桀没办法第一时间出现在梁小婉最需要帮助的时候,因而衬托得元启会更加适合梁小婉。”他转头看向宫耀,“很感谢宫耀对元启那种灵魂附体的诠释,专业出身的演技,着实令我佩服。”

宫耀这个配角,在这个场合还得配合一下。

他礼尚往来,拿起话筒对最佳男主角说:“谢谢男主角对我的高评价,正因为元启和梁小婉很相似,梁小婉的人生已经很残缺了,她需要的是才会是孔因桀那种不残缺的人生去让她看到和自己截然相反的另一种人生,那样互补的人生才能真正弥补梁小婉匮乏的人生意义。

如果我是梁小婉,我也会把元启当做终生的挚友,哪怕和孔因桀只能相爱一天,我也会力以赴,飞蛾扑火。”

两个男人隔着齐悦伸手一握。

井希回头,看回那名提问的记者:“所以我这个创意的帮助点就在于给所有看过电影,和还未看过电影的观众一个提醒,如果你有那个爱的那个他,如果你真爱那个他,就请把电影里所有的遗憾,都补在现实里。

也借此机会,让大家做个见证……”

他回头,摊开左手手掌,伸向齐悦。

齐悦憋着的微笑,此刻终于有机会开怀,她伸出右手放入他手心,然后齐齐面向媒体。

井希:“我们由低调的幕后到光耀的幕前,收获了很多人心,我们